笔者认为,实现民族化表达是这部影片改编的关键。所谓民族化,即运用本民族独特的外在符号、内在表达来展现作品的内容和思想,使作品具有民族风格和民族气质。改编外国经典电影,首先应该将故事进行“解剖”,保留简单的“主体骨架”。然后再将中国本土化的符号有机镶嵌在“主体骨架”上,这在形式上有效推进了民族化。对国外经典电影进行民族化改编,需要完成注入外在民族符号和实现内在民族表达两个步骤。首先是注入外在民族符号。每个国家都有自己的代表性符号,有一些甚至形成了约定俗成的关联,如熊猫就是中国的代表性符号。影片以多组人物关系的错位呈现出自然的幽默感,同时也描绘了片场小人物的酸甜苦辣,每个角色都有血有肉。梦涵在片中饰演的现场制片因经常“放饭”而令观众印象深刻,更在路演现场被邀请还原名台词,风趣幽默的口吻与影片中让人频频窃喜的现场制片如出一撤。被问及加入影片契机,梦涵表示:“作为脱口秀演员能够登上大银幕是一件很荣幸的事,为了贴近角色职务所带来的疲惫感我也努力增肥,我很珍惜每一场表演,也希望大家学会把握住眼前的机会。”
Copyright (c) 2018-2023